Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Turc - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsTurc

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Text
Enviat per buketnur
Idioma orígen: Hongarès

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Títol
benimle olduğuna çok memnunum...
Traducció
Turc

Traduït per Nirvana06
Idioma destí: Turc

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Notes sobre la traducció
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 6 Maig 2009 10:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Maig 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.