Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουγγρικά-Τουρκικά - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από buketnur
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

τίτλος
benimle olduğuna çok memnunum...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Nirvana06
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 6 Μάϊ 2009 10:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Μάϊ 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.