Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Turco - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UnghereseTurco

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Testo
Aggiunto da buketnur
Lingua originale: Ungherese

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Titolo
benimle olduğuna çok memnunum...
Traduzione
Turco

Tradotto da Nirvana06
Lingua di destinazione: Turco

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Note sulla traduzione
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 6 Maggio 2009 10:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Maggio 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.