Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Угорська-Турецька - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УгорськаТурецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Текст
Публікацію зроблено buketnur
Мова оригіналу: Угорська

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Заголовок
benimle olduğuna çok memnunum...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Nirvana06
Мова, якою перекладати: Турецька

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Пояснення стосовно перекладу
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Затверджено FIGEN KIRCI - 6 Травня 2009 10:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Травня 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.