Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Turka - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraTurka

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Hungara

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Titolo
benimle olduğuna çok memnunum...
Traduko
Turka

Tradukita per Nirvana06
Cel-lingvo: Turka

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Rimarkoj pri la traduko
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 6 Majo 2009 10:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.