Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



16Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - “Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Kategori Fri skriving - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
Tekst
Skrevet av kayapinar
Kildespråk: Tyrkisk

“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

Tittel
Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
Oversettelse
Tysk

Oversatt av sarıgül
Språket det skal oversettes til: Tysk

Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die nicht gesehenen Lebendigen der nicht betretenden Hochebene und der unberührten Täler.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
before edit:

"Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die ungeschaute Lebendigen des unbetretende Hochebene und der unberührten Täler."
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 26 Januar 2010 20:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Januar 2010 13:05

merdogan
Antall Innlegg: 3769
"die poetischen Objekte der wilden Natur.
die nicht gesehenen Lebendigen
der nicht betretenden Hochebene,
der unberührten Täler ; Die Yilki Pferde"