Traducció - Turc-Alemany - “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Cultura La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış... | | Idioma orígen: Turc
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış yaylaların, El ermemiş vadilerin, Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.†|
|
| Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur.. | | Idioma destí: Alemany
Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die nicht gesehenen Lebendigen der nicht betretenden Hochebene und der unberührten Täler. | | before edit:
"Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die ungeschaute Lebendigen des unbetretende Hochebene und der unberührten Täler." |
|
Darrera validació o edició per Rodrigues - 26 Gener 2010 20:16
Darrer missatge | | | | | 9 Gener 2010 13:05 | | | "die poetischen Objekte der wilden Natur.
die nicht gesehenen Lebendigen
der nicht betretenden Hochebene,
der unberührten Täler ; Die Yilki Pferde" |
|
|