Umseting - Turkiskt-Týkst - “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Frí skriving - Mentan  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış... | | Uppruna mál: Turkiskt
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış yaylaların, El ermemiş vadilerin, Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.†|
|
| Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur.. | | Ynskt mál: Týkst
Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die nicht gesehenen Lebendigen der nicht betretenden Hochebene und der unberührten Täler. | Viðmerking um umsetingina | before edit:
"Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die ungeschaute Lebendigen des unbetretende Hochebene und der unberührten Täler." |
|
Síðstu boð | | | | | 9 Januar 2010 13:05 | | | "die poetischen Objekte der wilden Natur.
die nicht gesehenen Lebendigen
der nicht betretenden Hochebene,
der unberührten Täler ; Die Yilki Pferde" |
|
|