Traducerea - Turcă-Germană - “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Cultură Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış... | | Limba sursă: Turcă
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış yaylaların, El ermemiş vadilerin, Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.†|
|
| Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur.. | | Limba ţintă: Germană
Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die nicht gesehenen Lebendigen der nicht betretenden Hochebene und der unberührten Täler. | Observaţii despre traducere | before edit:
"Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die ungeschaute Lebendigen des unbetretende Hochebene und der unberührten Täler." |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rodrigues - 26 Ianuarie 2010 20:16
Ultimele mesaje | | | | | 9 Ianuarie 2010 13:05 | | | "die poetischen Objekte der wilden Natur.
die nicht gesehenen Lebendigen
der nicht betretenden Hochebene,
der unberührten Täler ; Die Yilki Pferde" |
|
|