主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-德语 - “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 文化
本翻译"仅需意译"。
标题
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
正文
提交
kayapinar
源语言: 土耳其语
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz deÄŸmemiÅŸ canlıları; Yılkı Atları.â€
标题
Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
翻译
德语
翻译
sarıgül
目的语言: 德语
Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die nicht gesehenen Lebendigen der nicht betretenden Hochebene und der unberührten Täler.
给这篇翻译加备注
before edit:
"Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die ungeschaute Lebendigen des unbetretende Hochebene und der unberührten Täler."
由
Rodrigues
认可或编辑 - 2010年 一月 26日 20:16
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 9日 13:05
merdogan
文章总计: 3769
"die poetischen Objekte der wilden Natur.
die nicht gesehenen Lebendigen
der nicht betretenden Hochebene,
der unberührten Täler ; Die Yilki Pferde"