Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Tekst
Skrevet av
nourah
Kildespråk: Tyrkisk
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:)
Tittel
life, love and friendship
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
buketnur
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 5 September 2008 20:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 September 2008 14:33
buketnur
Antall Innlegg: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.
4 September 2008 16:40
kfeto
Antall Innlegg: 953
"love is for the people who know how to deserve it"