Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Texte
Proposé par
nourah
Langue de départ: Turc
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
Commentaires pour la traduction
:)
Titre
life, love and friendship
Traduction
Anglais
Traduit par
buketnur
Langue d'arrivée: Anglais
Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 5 Septembre 2008 20:33
Derniers messages
Auteur
Message
4 Septembre 2008 14:33
buketnur
Nombre de messages: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.
4 Septembre 2008 16:40
kfeto
Nombre de messages: 953
"love is for the people who know how to deserve it"