Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Tekst
Wprowadzone przez
nourah
Język źródłowy: Turecki
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
Uwagi na temat tłumaczenia
:)
Tytuł
life, love and friendship
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
buketnur
Język docelowy: Angielski
Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 5 Wrzesień 2008 20:33
Ostatni Post
Autor
Post
4 Wrzesień 2008 14:33
buketnur
Liczba postów: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.
4 Wrzesień 2008 16:40
kfeto
Liczba postów: 953
"love is for the people who know how to deserve it"