Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
نص
إقترحت من طرف nourah
لغة مصدر: تركي

yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
ملاحظات حول الترجمة
:)

عنوان
life, love and friendship
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف buketnur
لغة الهدف: انجليزي

Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 أيلول 2008 20:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أيلول 2008 14:33

buketnur
عدد الرسائل: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.

4 أيلول 2008 16:40

kfeto
عدد الرسائل: 953
"love is for the people who know how to deserve it"