Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiArapski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Tekst
Poslao nourah
Izvorni jezik: Turski

yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
Primjedbe o prijevodu
:)

Naslov
life, love and friendship
Prevođenje
Engleski

Preveo buketnur
Ciljni jezik: Engleski

Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 rujan 2008 20:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 rujan 2008 14:33

buketnur
Broj poruka: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.

4 rujan 2008 16:40

kfeto
Broj poruka: 953
"love is for the people who know how to deserve it"