Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Metin
Öneri nourah
Kaynak dil: Türkçe

yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
:)

Başlık
life, love and friendship
Tercüme
İngilizce

Çeviri buketnur
Hedef dil: İngilizce

Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Eylül 2008 20:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Eylül 2008 14:33

buketnur
Mesaj Sayısı: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.

4 Eylül 2008 16:40

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
"love is for the people who know how to deserve it"