Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - dün gece resmine bakıp ağladım.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRussisk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
dün gece resmine bakıp ağladım.
Tekst
Skrevet av 21051980
Kildespråk: Tyrkisk

dün gece resmine bakıp ağladım.

Tittel
вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Oversettelse
Russisk

Oversatt av istanbulseven
Språket det skal oversettes til: Russisk

вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Senest vurdert og redigert av RainnSaw - 10 September 2008 14:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 September 2008 08:24

fh
Antall Innlegg: 18
vshera ya smotrel na tvayu foto i plakal.

8 September 2008 12:31

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
По-моему, лучше будет так: Я плакал[а] вчера ночью, глядя на твою фотографию.

9 September 2008 07:46

Valentina_K
Antall Innlegg: 21
Полностью согласна с Sunnybebek.

9 September 2008 09:12

Guzel_R
Antall Innlegg: 225
Если судить по английской версии перевода, то точнее будет:"Вчера ночью я плакал(а), глядя на твою фотографию."