Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - dün gece resmine bakıp aÄŸladım.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsRus

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
dün gece resmine bakıp ağladım.
Text
Enviat per 21051980
Idioma orígen: Turc

dün gece resmine bakıp ağladım.

Títol
вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Traducció
Rus

Traduït per istanbulseven
Idioma destí: Rus

вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Darrera validació o edició per RainnSaw - 10 Setembre 2008 14:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Setembre 2008 08:24

fh
Nombre de missatges: 18
vshera ya smotrel na tvayu foto i plakal.

8 Setembre 2008 12:31

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
По-моему, лучше будет так: Я плакал[а] вчера ночью, глядя на твою фотографию.

9 Setembre 2008 07:46

Valentina_K
Nombre de missatges: 21
Полностью согласна с Sunnybebek.

9 Setembre 2008 09:12

Guzel_R
Nombre de missatges: 225
Если судить по английской версии перевода, то точнее будет:"Вчера ночью я плакал(а), глядя на твою фотографию."