Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - dün gece resmine bakıp aÄŸladım.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийРусский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
dün gece resmine bakıp ağladım.
Tекст
Добавлено 21051980
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

dün gece resmine bakıp ağladım.

Статус
вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Перевод
Русский

Перевод сделан istanbulseven
Язык, на который нужно перевести: Русский

вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Последнее изменение было внесено пользователем RainnSaw - 10 Сентябрь 2008 14:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Сентябрь 2008 08:24

fh
Кол-во сообщений: 18
vshera ya smotrel na tvayu foto i plakal.

8 Сентябрь 2008 12:31

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
По-моему, лучше будет так: Я плакал[а] вчера ночью, глядя на твою фотографию.

9 Сентябрь 2008 07:46

Valentina_K
Кол-во сообщений: 21
Полностью согласна с Sunnybebek.

9 Сентябрь 2008 09:12

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Если судить по английской версии перевода, то точнее будет:"Вчера ночью я плакал(а), глядя на твою фотографию."