Oversettelse - Japansk-Fransk - ã‚‚ã†ã™ãヒタ ã¯ã‚„ã会ã„ãŸã„ãNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Datamaskiner / Internett | ã‚‚ã†ã™ãヒタ ã¯ã‚„ã会ã„ãŸã„ã | Tekst Skrevet av Hime | Kildespråk: Japansk
ã‚‚ã†ã™ã七夕, ã¯ã‚„ã会ã„ãŸã„ã | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Fransk
On sera bientôt le Tanabata J'ai hâte de vous rencontrer bientôt | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Avec ヒタ ("hita") en caractères phonétiques (qui n'ont aucun sens) changé en 七夕, les caractères chinois qui indiquent le festival du "Tanabata," le 7 juillet. |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 27 Oktober 2008 09:23
|