Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japanese-French - もうすぐヒタ はやく会いたいね

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapaneseFrench

Category Sentence - Computers / Internet

Title
もうすぐヒタ はやく会いたいね
Text
Submitted by Hime
Source language: Japanese

もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
Remarks about the translation
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.

Title
Tanabata
Translation
French

Translated by IanMegill2
Target language: French

On sera bientôt le Tanabata
J'ai hâte de vous rencontrer bientôt
Remarks about the translation
Avec ヒタ ("hita") en caractères phonétiques (qui n'ont aucun sens) changé en 七夕, les caractères chinois qui indiquent le festival du "Tanabata," le 7 juillet.
Last validated or edited by Francky5591 - 27 October 2008 09:23