Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-法语 - もうすぐヒタ はやく会いたいね

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语法语

讨论区 句子 - 计算机 / 互联网

标题
もうすぐヒタ はやく会いたいね
正文
提交 Hime
源语言: 日语

もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
给这篇翻译加备注
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.

标题
Tanabata
翻译
法语

翻译 IanMegill2
目的语言: 法语

On sera bientôt le Tanabata
J'ai hâte de vous rencontrer bientôt
给这篇翻译加备注
Avec ヒタ ("hita") en caractères phonétiques (qui n'ont aucun sens) changé en 七夕, les caractères chinois qui indiquent le festival du "Tanabata," le 7 juillet.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十月 27日 09:23