Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijapani-Kifaransa - ã‚‚ã†ã™ãヒタ ã¯ã‚„ã会ã„ãŸã„ã
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Computers / Internet
Kichwa
ã‚‚ã†ã™ãヒタ ã¯ã‚„ã会ã„ãŸã„ã
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Hime
Lugha ya kimaumbile: Kijapani
ã‚‚ã†ã™ã七夕,
ã¯ã‚„ã会ã„ãŸã„ã
Maelezo kwa mfasiri
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.
Kichwa
Tanabata
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kifaransa
On sera bientôt le Tanabata
J'ai hâte de vous rencontrer bientôt
Maelezo kwa mfasiri
Avec ヒタ ("hita") en caractères phonétiques (qui n'ont aucun sens) changé en 七夕, les caractères chinois qui indiquent le festival du "Tanabata," le 7 juillet.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 27 Oktoba 2008 09:23