Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Italiensk - A. litti non sa fare la moderatrice...!

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEsperanto

Tittel
A. litti non sa fare la moderatrice...!
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ciano88
Kildespråk: Italiensk

A. Litti non sa fare la moderatrice...!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Female name abbreviated <goncin />.
Sist redigert av Xini - 15 Desember 2008 00:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Desember 2008 22:14

goncin
Antall Innlegg: 3706
Questo ha senso?

CC: Xini ali84

15 Desember 2008 00:05

Xini
Antall Innlegg: 1655
Sì, ma Litti probabilmente è un cognome e andrebbe scritto maiuscolo. Correggo io...

15 Desember 2008 00:07

Xini
Antall Innlegg: 1655
bridge

A. Litti can't do the moderator




moderator = who handles a debate

(female)

15 Desember 2008 10:27

goncin
Antall Innlegg: 3706
Grazie tante!