Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - A. litti non sa fare la moderatrice...!Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| A. litti non sa fare la moderatrice...! | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από ciano88 | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
A. Litti non sa fare la moderatrice...! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Female name abbreviated <goncin />. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Xini - 15 Δεκέμβριος 2008 00:06
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Δεκέμβριος 2008 22:14 | | | | | | 15 Δεκέμβριος 2008 00:05 | | XiniΑριθμός μηνυμάτων: 1655 | Sì, ma Litti probabilmente è un cognome e andrebbe scritto maiuscolo. Correggo io... | | | 15 Δεκέμβριος 2008 00:07 | | XiniΑριθμός μηνυμάτων: 1655 | bridge
A. Litti can't do the moderator
moderator = who handles a debate
(female) | | | 15 Δεκέμβριος 2008 10:27 | | | Grazie tante! |
|
|