Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Italijanski - A. litti non sa fare la moderatrice...!

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEsperanto

Natpis
A. litti non sa fare la moderatrice...!
Tekst za prevesti
Podnet od ciano88
Izvorni jezik: Italijanski

A. Litti non sa fare la moderatrice...!
Napomene o prevodu
Female name abbreviated <goncin />.
Poslednja obrada od Xini - 15 Decembar 2008 00:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Decembar 2008 22:14

goncin
Broj poruka: 3706
Questo ha senso?

CC: Xini ali84

15 Decembar 2008 00:05

Xini
Broj poruka: 1655
Sì, ma Litti probabilmente è un cognome e andrebbe scritto maiuscolo. Correggo io...

15 Decembar 2008 00:07

Xini
Broj poruka: 1655
bridge

A. Litti can't do the moderator




moderator = who handles a debate

(female)

15 Decembar 2008 10:27

goncin
Broj poruka: 3706
Grazie tante!