Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Italiano - A. litti non sa fare la moderatrice...!

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoEsperanto

Titolo
A. litti non sa fare la moderatrice...!
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ciano88
Lingua originale: Italiano

A. Litti non sa fare la moderatrice...!
Note sulla traduzione
Female name abbreviated <goncin />.
Ultima modifica di Xini - 15 Dicembre 2008 00:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Dicembre 2008 22:14

goncin
Numero di messaggi: 3706
Questo ha senso?

CC: Xini ali84

15 Dicembre 2008 00:05

Xini
Numero di messaggi: 1655
Sì, ma Litti probabilmente è un cognome e andrebbe scritto maiuscolo. Correggo io...

15 Dicembre 2008 00:07

Xini
Numero di messaggi: 1655
bridge

A. Litti can't do the moderator




moderator = who handles a debate

(female)

15 Dicembre 2008 10:27

goncin
Numero di messaggi: 3706
Grazie tante!