Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Nous nous sommes...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nous nous sommes...
Tekst
Skrevet av qulidpilik
Kildespråk: Fransk Oversatt av 44hazal44

Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.

Tittel
We had drunk, we came to the house, right?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ellasevia
Språket det skal oversettes til: Engelsk

We had drunk, we came to the house, right?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Februar 2009 11:19