Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Nous nous sommes...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Nous nous sommes...
Texto
Propuesto por
qulidpilik
Idioma de origen: Francés Traducido por
44hazal44
Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Nota acerca de la traducción
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.
Título
We had drunk, we came to the house, right?
Traducción
Inglés
Traducido por
ellasevia
Idioma de destino: Inglés
We had drunk, we came to the house, right?
Nota acerca de la traducción
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Última validación o corrección por
lilian canale
- 12 Febrero 2009 11:19