Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Nous nous sommes...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nous nous sommes...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
qulidpilik
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
44hazal44
Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.
τίτλος
We had drunk, we came to the house, right?
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
ellasevia
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
We had drunk, we came to the house, right?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 12 Φεβρουάριος 2009 11:19