Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - Nous nous sommes...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Nous nous sommes...
نص
إقترحت من طرف qulidpilik
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف 44hazal44

Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
ملاحظات حول الترجمة
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.

عنوان
We had drunk, we came to the house, right?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ellasevia
لغة الهدف: انجليزي

We had drunk, we came to the house, right?
ملاحظات حول الترجمة
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 شباط 2009 11:19