Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Russisk - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinRussiskSerbisk

Kategori Setning

Tittel
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Tekst
Skrevet av veradrag
Kildespråk: Latin

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Tittel
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av sagittarius
Språket det skal oversettes til: Russisk

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Senest vurdert og redigert av RainnSaw - 13 Mars 2009 00:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Februar 2009 17:50

soitim
Antall Innlegg: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Februar 2009 18:39

sagittarius
Antall Innlegg: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.