Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-俄语 - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语俄语塞尔维亚语

讨论区 句子

标题
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
正文
提交 veradrag
源语言: 拉丁语

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

标题
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
翻译
俄语

翻译 sagittarius
目的语言: 俄语

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
RainnSaw认可或编辑 - 2009年 三月 13日 00:44





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 22日 17:50

soitim
文章总计: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

2009年 二月 22日 18:39

sagittarius
文章总计: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.