Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Rusų - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųRusųSerbų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Tekstas
Pateikta veradrag
Originalo kalba: Lotynų

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Pavadinimas
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Vertimas
Rusų

Išvertė sagittarius
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Validated by RainnSaw - 13 kovas 2009 00:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 vasaris 2009 17:50

soitim
Žinučių kiekis: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 vasaris 2009 18:39

sagittarius
Žinučių kiekis: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.