Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Venäjä - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaVenäjäSerbia

Kategoria Lause

Otsikko
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Teksti
Lähettäjä veradrag
Alkuperäinen kieli: Latina

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Otsikko
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä sagittarius
Kohdekieli: Venäjä

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 13 Maaliskuu 2009 00:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Helmikuu 2009 17:50

soitim
Viestien lukumäärä: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Helmikuu 2009 18:39

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.