Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Rosyjski - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaRosyjskiSerbski

Kategoria Zdanie

Tytuł
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Tekst
Wprowadzone przez veradrag
Język źródłowy: Łacina

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Tytuł
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez sagittarius
Język docelowy: Rosyjski

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez RainnSaw - 13 Marzec 2009 00:44





Ostatni Post

Autor
Post

22 Luty 2009 17:50

soitim
Liczba postów: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Luty 2009 18:39

sagittarius
Liczba postów: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.