Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - O aperfeiçoamento da lingua ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSpansk

Kategori Fri skriving - Utdanning

Tittel
O aperfeiçoamento da lingua ...
Tekst
Skrevet av paggu04
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

O aperfeiçoamento da lingua espanhola, na atualidade, nos permitirá estreitar as relações internacionais entre o Brasil, a Espanha e os países latinoamreicanos, considerando-se a entrada deste idioma em nosso país, quer seja como segundo idioma a ser ensinado nas escolas ou nos empreendimentos turísticos e empresariais.
Significa, portanto, a chance de uma nova atividade profissional, preenchendo uma lacuna no mercado de trabalho que busca competência nesta área do conhecimento.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
lacuna - carência, falta

conhecimento- saber

Tittel
Español como segunda lengua
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

La mejora de la lengua española, en la actualidad, nos permitirá fortalecer las relaciones internacionales entre Brasil, España y los países latinoamericanos, teniendo en cuenta la entrada de esta lengua en nuestro país, ya sea como un segundo idioma a ser enseñado en las escuelas o en el área del turismo y los negocios.
Significa, por lo tanto, la posibilidad de una nueva actividad profesional, llenando un vacío en el mercado de trabajo que busca la competencia en esta área del saber.
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 31 Mars 2009 16:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Mars 2009 14:16

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Não poderia ser "perfeccionamiento"?

30 Mars 2009 14:30

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oi Anita,
Poderia, mas acho que é uma questão de escolha...

30 Mars 2009 14:32

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ok!