Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - O aperfeiçoamento da lingua ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaans

Categorie Vrij schrijven - Opleiding

Titel
O aperfeiçoamento da lingua ...
Tekst
Opgestuurd door paggu04
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

O aperfeiçoamento da lingua espanhola, na atualidade, nos permitirá estreitar as relações internacionais entre o Brasil, a Espanha e os países latinoamreicanos, considerando-se a entrada deste idioma em nosso país, quer seja como segundo idioma a ser ensinado nas escolas ou nos empreendimentos turísticos e empresariais.
Significa, portanto, a chance de uma nova atividade profissional, preenchendo uma lacuna no mercado de trabalho que busca competência nesta área do conhecimento.
Details voor de vertaling
lacuna - carência, falta

conhecimento- saber

Titel
Español como segunda lengua
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

La mejora de la lengua española, en la actualidad, nos permitirá fortalecer las relaciones internacionales entre Brasil, España y los países latinoamericanos, teniendo en cuenta la entrada de esta lengua en nuestro país, ya sea como un segundo idioma a ser enseñado en las escuelas o en el área del turismo y los negocios.
Significa, por lo tanto, la posibilidad de una nueva actividad profesional, llenando un vacío en el mercado de trabajo que busca la competencia en esta área del saber.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 31 maart 2009 16:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 maart 2009 14:16

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Não poderia ser "perfeccionamiento"?

30 maart 2009 14:30

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oi Anita,
Poderia, mas acho que é uma questão de escolha...

30 maart 2009 14:32

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
ok!