Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - O aperfeiçoamento da lingua ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnolo

Categoria Scrittura-libera - Istruzione

Titolo
O aperfeiçoamento da lingua ...
Testo
Aggiunto da paggu04
Lingua originale: Portoghese brasiliano

O aperfeiçoamento da lingua espanhola, na atualidade, nos permitirá estreitar as relações internacionais entre o Brasil, a Espanha e os países latinoamreicanos, considerando-se a entrada deste idioma em nosso país, quer seja como segundo idioma a ser ensinado nas escolas ou nos empreendimentos turísticos e empresariais.
Significa, portanto, a chance de uma nova atividade profissional, preenchendo uma lacuna no mercado de trabalho que busca competência nesta área do conhecimento.
Note sulla traduzione
lacuna - carência, falta

conhecimento- saber

Titolo
Español como segunda lengua
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

La mejora de la lengua española, en la actualidad, nos permitirá fortalecer las relaciones internacionales entre Brasil, España y los países latinoamericanos, teniendo en cuenta la entrada de esta lengua en nuestro país, ya sea como un segundo idioma a ser enseñado en las escuelas o en el área del turismo y los negocios.
Significa, por lo tanto, la posibilidad de una nueva actividad profesional, llenando un vacío en el mercado de trabajo que busca la competencia en esta área del saber.
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 31 Marzo 2009 16:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Marzo 2009 14:16

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Não poderia ser "perfeccionamiento"?

30 Marzo 2009 14:30

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Oi Anita,
Poderia, mas acho que é uma questão de escolha...

30 Marzo 2009 14:32

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
ok!