Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - O aperfeiçoamento da lingua ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKihispania

Category Free writing - Education

Kichwa
O aperfeiçoamento da lingua ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na paggu04
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

O aperfeiçoamento da lingua espanhola, na atualidade, nos permitirá estreitar as relações internacionais entre o Brasil, a Espanha e os países latinoamreicanos, considerando-se a entrada deste idioma em nosso país, quer seja como segundo idioma a ser ensinado nas escolas ou nos empreendimentos turísticos e empresariais.
Significa, portanto, a chance de uma nova atividade profissional, preenchendo uma lacuna no mercado de trabalho que busca competência nesta área do conhecimento.
Maelezo kwa mfasiri
lacuna - carência, falta

conhecimento- saber

Kichwa
Español como segunda lengua
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

La mejora de la lengua española, en la actualidad, nos permitirá fortalecer las relaciones internacionales entre Brasil, España y los países latinoamericanos, teniendo en cuenta la entrada de esta lengua en nuestro país, ya sea como un segundo idioma a ser enseñado en las escuelas o en el área del turismo y los negocios.
Significa, por lo tanto, la posibilidad de una nueva actividad profesional, llenando un vacío en el mercado de trabajo que busca la competencia en esta área del saber.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 31 Mechi 2009 16:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Mechi 2009 14:16

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Não poderia ser "perfeccionamiento"?

30 Mechi 2009 14:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oi Anita,
Poderia, mas acho que é uma questão de escolha...

30 Mechi 2009 14:32

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
ok!