Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - O aperfeiçoamento da lingua ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Вільне написання - Освіта

Заголовок
O aperfeiçoamento da lingua ...
Текст
Публікацію зроблено paggu04
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O aperfeiçoamento da lingua espanhola, na atualidade, nos permitirá estreitar as relações internacionais entre o Brasil, a Espanha e os países latinoamreicanos, considerando-se a entrada deste idioma em nosso país, quer seja como segundo idioma a ser ensinado nas escolas ou nos empreendimentos turísticos e empresariais.
Significa, portanto, a chance de uma nova atividade profissional, preenchendo uma lacuna no mercado de trabalho que busca competência nesta área do conhecimento.
Пояснення стосовно перекладу
lacuna - carência, falta

conhecimento- saber

Заголовок
Español como segunda lengua
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

La mejora de la lengua española, en la actualidad, nos permitirá fortalecer las relaciones internacionales entre Brasil, España y los países latinoamericanos, teniendo en cuenta la entrada de esta lengua en nuestro país, ya sea como un segundo idioma a ser enseñado en las escuelas o en el área del turismo y los negocios.
Significa, por lo tanto, la posibilidad de una nueva actividad profesional, llenando un vacío en el mercado de trabajo que busca la competencia en esta área del saber.
Затверджено Isildur__ - 31 Березня 2009 16:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Березня 2009 14:16

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Não poderia ser "perfeccionamiento"?

30 Березня 2009 14:30

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oi Anita,
Poderia, mas acho que é uma questão de escolha...

30 Березня 2009 14:32

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
ok!