Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - O aperfeiçoamento da lingua ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Koulutus

Otsikko
O aperfeiçoamento da lingua ...
Teksti
Lähettäjä paggu04
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O aperfeiçoamento da lingua espanhola, na atualidade, nos permitirá estreitar as relações internacionais entre o Brasil, a Espanha e os países latinoamreicanos, considerando-se a entrada deste idioma em nosso país, quer seja como segundo idioma a ser ensinado nas escolas ou nos empreendimentos turísticos e empresariais.
Significa, portanto, a chance de uma nova atividade profissional, preenchendo uma lacuna no mercado de trabalho que busca competência nesta área do conhecimento.
Huomioita käännöksestä
lacuna - carência, falta

conhecimento- saber

Otsikko
Español como segunda lengua
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

La mejora de la lengua española, en la actualidad, nos permitirá fortalecer las relaciones internacionales entre Brasil, España y los países latinoamericanos, teniendo en cuenta la entrada de esta lengua en nuestro país, ya sea como un segundo idioma a ser enseñado en las escuelas o en el área del turismo y los negocios.
Significa, por lo tanto, la posibilidad de una nueva actividad profesional, llenando un vacío en el mercado de trabajo que busca la competencia en esta área del saber.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 31 Maaliskuu 2009 16:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Maaliskuu 2009 14:16

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Não poderia ser "perfeccionamiento"?

30 Maaliskuu 2009 14:30

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oi Anita,
Poderia, mas acho que é uma questão de escolha...

30 Maaliskuu 2009 14:32

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
ok!