Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - He soon began to rewrite the record books for...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSerbisk

Tittel
He soon began to rewrite the record books for...
Tekst
Skrevet av petar-993
Kildespråk: Engelsk

He soon began to rewrite the record books for individual achievement.He has been chosen as a member of the All-Star team six times

Tittel
He soon began to rewrite the record books for... SER
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Comv
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Uskoro je počeo da postavlja nove rekorde za individualna dostignuća. Bio je izabran za člana All-Star tima šest puta.
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 22 April 2009 23:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 April 2009 02:27

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Mala stilska ispravka:

"On je bio izabran za člana All-Star tima šest puta." --> "Šest puta je bio izabran za člana All-star tima."

Pozdrav
Marija

15 April 2009 08:33

petar-993
Antall Innlegg: 2
hvalati jos jednom.
PETAR

16 April 2009 18:52

Stane
Antall Innlegg: 176
Silska primedba : "On" je sasvim suvisno u drugo recenici. Dakle : "Bio je izabran za clana All-Star tima sest puta."