Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - He soon began to rewrite the record books for...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

عنوان
He soon began to rewrite the record books for...
متن
petar-993 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

He soon began to rewrite the record books for individual achievement.He has been chosen as a member of the All-Star team six times

عنوان
He soon began to rewrite the record books for... SER
ترجمه
صربی

Comv ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Uskoro je počeo da postavlja nove rekorde za individualna dostignuća. Bio je izabran za člana All-Star tima šest puta.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 22 آوریل 2009 23:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 آوریل 2009 02:27

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Mala stilska ispravka:

"On je bio izabran za člana All-Star tima šest puta." --> "Šest puta je bio izabran za člana All-star tima."

Pozdrav
Marija

15 آوریل 2009 08:33

petar-993
تعداد پیامها: 2
hvalati jos jednom.
PETAR

16 آوریل 2009 18:52

Stane
تعداد پیامها: 176
Silska primedba : "On" je sasvim suvisno u drugo recenici. Dakle : "Bio je izabran za clana All-Star tima sest puta."