Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Tasarrufta bulunan yabancılar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskGresk

Tittel
Tasarrufta bulunan yabancılar
Tekst
Skrevet av makisp
Kildespråk: Tyrkisk

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Tittel
Les étrangers qui font des économies
Oversettelse
Fransk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Fransk

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Oktober 2009 10:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Oktober 2009 17:20

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Oktober 2009 23:00

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Oktober 2009 10:09

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss