Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - Tasarrufta bulunan yabancılar

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăEnglezăGreacă

Titlu
Tasarrufta bulunan yabancılar
Text
Înscris de makisp
Limba sursă: Turcă

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Titlu
Les étrangers qui font des économies
Traducerea
Franceză

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Franceză

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Octombrie 2009 10:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Octombrie 2009 17:20

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Octombrie 2009 23:00

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Octombrie 2009 10:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss