Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Franskt - Tasarrufta bulunan yabancılar
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Tasarrufta bulunan yabancılar
Tekstur
Framborið av
makisp
Uppruna mál: Turkiskt
Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler
Heiti
Les étrangers qui font des économies
Umseting
Franskt
Umsett av
44hazal44
Ynskt mál: Franskt
Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Góðkent av
Francky5591
- 3 Oktober 2009 10:05
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Oktober 2009 17:20
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.
Miss? Peux-tu nous aider?
1 Oktober 2009 23:00
Francky5591
Tal av boðum: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.
CC:
turkishmiss
3 Oktober 2009 10:09
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.
Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.
CC:
turkishmiss