Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Tasarrufta bulunan yabancılar

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsInglêsGrego

Título
Tasarrufta bulunan yabancılar
Texto
Enviado por makisp
Língua de origem: Turco

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Título
Les étrangers qui font des économies
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Língua alvo: Francês

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Última validação ou edição por Francky5591 - 3 Outubro 2009 10:05





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Outubro 2009 17:20

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Outubro 2009 23:00

Francky5591
Número de mensagens: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Outubro 2009 10:09

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss