Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Tasarrufta bulunan yabancılar

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingerezaKigiriki

Kichwa
Tasarrufta bulunan yabancılar
Nakala
Tafsiri iliombwa na makisp
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Kichwa
Les étrangers qui font des économies
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 3 Oktoba 2009 10:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Oktoba 2009 17:20

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Oktoba 2009 23:00

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Oktoba 2009 10:09

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss