Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Tasarrufta bulunan yabancılar

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglischGriechisch

Titel
Tasarrufta bulunan yabancılar
Text
Übermittelt von makisp
Herkunftssprache: Türkisch

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Titel
Les étrangers qui font des économies
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 3 Oktober 2009 10:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2009 17:20

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Oktober 2009 23:00

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Oktober 2009 10:09

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss